-
1 вступительная часть официального документа
General subject: whereasУниверсальный русско-английский словарь > вступительная часть официального документа
-
2 доказывание действительности официального документа
Универсальный русско-английский словарь > доказывание действительности официального документа
-
3 оформленный в виде официального документа
Универсальный русско-английский словарь > оформленный в виде официального документа
-
4 заверенная копия официального документа
adjlaw. ampliationDictionnaire russe-français universel > заверенная копия официального документа
-
5 электронная почта между гражданами и муниципалитетов, который имеет юридическую силу официального документа
adjlaw. posta certificataUniversale dizionario russo-italiano > электронная почта между гражданами и муниципалитетов, который имеет юридическую силу официального документа
-
6 оформленный в виде официального документа
made (out) as a formal document, made (out) in a formal wayРусско-английский словарь по проведению совещаний > оформленный в виде официального документа
-
7 юридическая сила документа
юридическая сила документа
Свойство официального документа, сообщаемое ему действующим законодательством, компетенцией издавшего его органа и установленным порядком оформления.
[ ГОСТ Р 51141-98]
юридическая сила документа
Свойство официального документа, сообщаемое ему действующим законодательством, компетенцией издавшего его органа и установленным порядком оформления.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > юридическая сила документа
-
8 черновик документа
( официального) minuta -
9 заголовок документа
-
10 escorts (из официального канадского документа - думаю, пойдет и для остальных вариантов английского)
Деловая лексика: сопровождающийУниверсальный англо-русский словарь > escorts (из официального канадского документа - думаю, пойдет и для остальных вариантов английского)
-
11 legal force of a document
юридическая сила документа
Свойство официального документа, сообщаемое ему действующим законодательством, компетенцией издавшего его органа и установленным порядком оформления.
[ ГОСТ Р 51141-98]
юридическая сила документа
Свойство официального документа, сообщаемое ему действующим законодательством, компетенцией издавшего его органа и установленным порядком оформления.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > legal force of a document
-
12 faux
1.1) ложный, обманный; лживый2) поддельный, фальшивый2. m1) ложь2) подделка, подлогarguer de faux — ссылаться на подложность документа;
s'inscrire en faux — заявлять в суде о подложности документа, представленного противной стороной
3) процедура доказывания подделки или фальсификации официального документа•- faux artistiquefaux par addition, faux par adjonction — подделка ( документа) путём дописки
- faux commis dans le service
- faux dactylographique
- faux par découpage
- faux documentaire
- faux en écriture
- faux en écriture authentique
- faux en écriture privée
- faux en écriture publique
- faux par enlèvement
- faux fiduciaire
- faux graphique
- faux par imitation
- faux par imitation libre
- faux par imitation servile
- faux immatériel
- faux incident
- faux incident civil
- faux incident criminel
- faux intellectuel
- faux matériel
- faux partiel
- faux physique
- faux principal
- faux par soustraction
- faux par substitution
- faux total -
13 whereas
[we(ə)'ræz]1) Общая лексика: а, в то время как, вступительная часть официального документа, если, же, имеющие уступительное значение хотя, между тем как, несмотря на то, что, оговорка, ограничительное положение, поскольку, преамбула, принимая во внимание, со значением контраста тогда как, со значением противопоставления или контраста тогда как, со значением противопоставления тогда как, тогда как, условие, в связи с тем, что (used especially in formal preambles), при этом2) Юридический термин: исходя из того, что, мотивировочная часть, поскольку (в мотивировочной, декларативной части документа), (clause 1, clause 2) (предложение 1,) при этом (предложение 2) (в данном случае «при этом» имеет противительное значение)3) Дипломатический термин: ввиду того что, принимая во внимание тот факт, что4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: принимая во внимание, что5) юр.Н.П. декларативная часть6) Макаров: принимая во внимание (в мотивировочной, декларативной части документа), принимая во внимание (в преамбулах договоров, соглашений, законов и т.п.), хотя -
14 minute
̈ɪˈmɪnɪt I
1. сущ.
1) минута а) (о времени) 1/60 часть часа б) астр., мат. 1/60 часть градуса
2) короткое расстояние (которое можно пересечь за несколько мгновений)
3) мгновение;
миг, момент in a minute ≈ скоро, прямо сейчас Syn: moment, instant ∙ up to the minute ≈ ультрасовременный
2. гл. рассчитывать время по минутам;
регламентировать время Do not minute the movements of the soul. ≈ Не ограничивайте строгими рамками душевные порывы. II
1. сущ.
1) набросок, памятная записка
2) а) мн. протокол( собрания) to keep, take the minutes ≈ вести протокол to read the minute ≈ зачитывать протокол to reject minute ≈ отклонить протокол б) проект, черновик, набросок (какого-либо официального документа) Syn: memorandum, draft
1.
2. гл.
1) а) делать заметки б) набрасывать начерно, составлять черновик (какого-либо документа) The Empress of Russia with her own hand minuted an edict for universal tolerance. ≈ Императрица Всея Руси собственноручно составила проект эдикта о всеобщей терпимости.
2) вести протокол (заседания, собрания и т.д.) ∙ minute down minute over III прил.
1) а) мелкий, мельчайший to measure very minute changes of temperature ≈ измерять малейшие изменения температуры minute anatomy Syn: the smallest, the finest, infinitesimal, miniature, minuscule Ant: large, massive, tremendous б) бесконечно малый Syn: infinitesimal
2) пустяковый, несущественный, незначительный;
мелкий minute improvement ≈ незначительное улучшение Syn: trifling
2.
3) детальный, обстоятельный;
доскональный, подробный a very minute and accurate series of experiments ≈ серии очень обстоятельных и точных экспериментов Syn: circumstantial
1. минута - it is ten *s to three (сейчас) без десяти три - it is ten *s past three (сейчас) десять минут четвертого - to wait ten *s ждать десять минут - to be ten *s late опаздывать на десять минут - to take ten *s длиться /занимать/ десять минут - to live ten *s from the station жить в десяти минутах (ходьбы или езды) от вокзала - on /to/ the * пунктуально - they left at 2 o'clock to the * они ушли точно в два часа /в два часа минута в минуту/ (астрономия) (математика) минута (одна шестидесятая градуса) короткий промежуток времени, мгновение;
момент - a *'s rest минута покоя, короткая передышка - for a * на минут(к) у;
на мгновение - wait a *! обожди минут(к) у!, погоди!, сейчас! - I shan't be a * я сейчас, я недолго, я сию минуту - do it this *! сделай это сейчас же! - not to have a free * не иметь ни минуты свободного времени - to expect smb. any /every/ * ждать кого-л. с минуты на минуту - he was here a * ago он только что /сию минуту/ был здесь - the * (that) he gets here как только он придет сюда - *s before the plane went down за несколько минут до того, как самолет разбился > up to the * ультрасовременный;
по последней моде;
хорошо осведомленный > up to the * equipment самое современное /последнее/ оборудование > he is always up to the * with his news он всегда в курсе последних новостей рассчитывать время по минутам;
хронометрировать мелкий, мельчайший - * quantity ничтожное /незначительное/ количество - * particles of dust мельчайшие частицы пыли - his writing's so * that it's difficult to read у него такой мелкий почерк, что его трудно разбирать подробный, детальный - * account подробный отчет - * description подробное /детальное/ описание - * examination тщательный осмотр - the *st details /particulars/ мельчайшие подробности незначительный, несущественный;
мелкий - * improvement незначительное улучшение мелочный - * critiсism мелочная критика /-ые придирки/ (техническое) (высоко-) точный, прецизионный заметка, набросок, короткая запись - to make a * of smth. записать /отметить/ (себе) что-л. для памяти;
сделать заметку относительно чего-л. pl протокол (собрания, заседания) - to keep /to draw up, to write/ (the) * вести протокол - who will take the *s of our meeting? кто будет вести протокол собрания? - to record in the *s занести в протокол( устаревшее) официальный документ, санкционирующий или рекомендующий какое-л. действие набрасывать начерно;
делать заметки, записывать (тж. * down) вести протокол, протоколировать ~ мгновение;
момент;
in a minute скоро;
the minute (that) the bell rings he gets up как только прозвонит звонок, он встает ~ pl протокол (собрания) ;
to keep the minutes вести протокол minute вести протокол;
minute down записывать ~ мгновение;
момент;
in a minute скоро;
the minute (that) the bell rings he gets up как только прозвонит звонок, он встает ~ мелкий, мельчайший;
minute anatomy микроскопическая анатомия, гистология ~ минута (тж. астр., мат. 1/60 часть градуса) ~ набрасывать начерно ~ набросок, памятная записка ~ незначительный ~ подробный, детальный ~ pl протокол (собрания) ;
to keep the minutes вести протокол ~ рассчитывать время по минутам ~ мелкий, мельчайший;
minute anatomy микроскопическая анатомия, гистология minute вести протокол;
minute down записывать ~ мгновение;
момент;
in a minute скоро;
the minute (that) the bell rings he gets up как только прозвонит звонок, он встает to the ~ пунктуально, минута в минуту up to the ~ ультрасовременный -
15 Rubrum
сущ.1) общ. рубрум (краткое содержание письма), краткое содержание2) юр. вводная часть судебного приговора, вводная часть судебного решения, вступительная часть (eines Strafurteils), заголовок документа, вступительная часть (приговора)3) патент. вводные реквизиты искового заявления, заголовок (официального) документа4) бизн. краткое содержание письма, рубрум -
16 ampliation
f2) второй экземпляр документа, снабжённого исполнительной надписью• -
17 general license
генеральная лицензия.Привилегия, предоставляемая центральным правительством в виде формального разрешения на экспорт в определенные страны различных товаров нестратегического назначения, не требующего фактического оформления лицензионного документа. С юридической точки зрения представляет собой фикцию, поскольку не сопровождается официальным запросом со стороны получателя и последующим оформлением в виде официального документа. При этом правительство, пользуясь методом "от противного", исходит из предпосылки, что любая экспортная поставка является как бы заранее узаконенной, и оставляет за собой право лишить экспортера этой привилегии в случае необходимости.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > general license
-
18 ampliation
сущ.1) общ. дубликат, копия, размножение (в копиях), расширение (грудной клетки)2) юр. второй экземпляр документа, снабжённого исполнительной надписью, заверенная копия официального документа, дополнительный документ -
19 general
1) рядовой (напр., потребитель)2) известный (напр., о теории)3) общие положения (один из первых разделов официального документа, стандарта, ТУ и др.)4) общая часть ( вступительный раздел документа)5) типовойgeneral industry specs state that согласно нормам типовых отраслевых технических условий6) неспециальный7) единый (т.е. общий для ряда предметов, явлений)general trend единый характер зависимости8) обзорныйgeneral process flow diagram обзорная технологическая схема9) in general: A does not in general correspond to В А не всегда соответствует В10) for general use для оперативных нужд; для прочих нуждEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > general
-
20 правильность
См. также в других словарях:
дата официального документа — 54 дата официального документа: Реквизит официального документа, содержащий указанное на документе время его создания и/или подписания, утверждения, принятия, согласования, опубликования Источник: ГОСТ Р 51141 98: Делопроизводство и архивное дело … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
подлинник (официального) документа — 27 подлинник (официального) документа: Первый или единичный экземпляр официального документа Источник: ГОСТ Р 51141 98: Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дата официального документа — 54 ДАТА ОФИЦИАЛЬНОГО ДОКУМЕНТА: Реквизит официального документа, содержащий указанное на документе время его создания и/или подписания, утверждения, принятия, согласования, опубликования... Источник: ГОСТ Р 51141 98. Государственный стандарт… … Официальная терминология
Подлинник официального документа — 27 ПОДЛИННИК (ОФИЦИАЛЬНОГО) ДОКУМЕНТА: Первый или единичный экземпляр официального документа... Источник: ГОСТ Р 51141 98. Государственный стандарт Российской Федерации. Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения (утв. Постановлением … Официальная терминология
дата официального документа — Реквизит официального документа, содержащий указанное на документе время его создания и/или подписания, утверждения, принятия, согласования, опубликования. [ГОСТ Р 51141 98] Тематики делопроизводство и архивное дело Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
подлинник (официального) документа — Первый или единичный экземпляр официального документа. [ГОСТ Р 51141 98] Тематики делопроизводство и архивное дело … Справочник технического переводчика
виза официального документа — 56 виза официального документа: Реквизит документа, выражающий согласие или несогласие должностного лица с содержанием документа Источник: ГОСТ Р 51141 98: Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Виза официального документа — 56 ВИЗА ОФИЦИАЛЬНОГО ДОКУМЕНТА: Реквизит документа, выражающий согласие или несогласие должностного лица с содержанием документа... Источник: ГОСТ Р 51141 98. Государственный стандарт Российской Федерации. Делопроизводство и архивное дело.… … Официальная терминология
ДАТА (ОФИЦИАЛЬНОГО) ДОКУМЕНТА — 1) согласно ГОСТ Р 51141–98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения», – реквизит официального документа, содержащий указанное на документе время его создания и (или) подписания, утверждения, принятия, согласования, опубликования; … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
виза официального документа — Реквизит документа, выражающий согласие или несогласие должностного лица с содержанием документа. [ГОСТ Р 51141 98] Тематики делопроизводство и архивное дело Обобщающие термины документирование … Справочник технического переводчика
заголовок официального документа — 55 заголовок официального документа: Реквизит документа, кратко излагающий его содержание Источник: ГОСТ Р 51141 98: Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации